Бегбедер Фредерик
читайте также:
Желая воспользоваться последними днями моего отпуска и повеселиться досыта, я провел всю масленицу самым беспутным образом. Днем - блины, катань..
Загоскин Михаил Николаевич   
«Концерт бесов»
читайте также:
When they come back their talk is rather more animated. One of their topics is always brass-banding, for they are both instrumentalists; bu..
Барстоу Стэн   
«Extracts from In My Own Good Time»
читайте также:
- в полную противоположность максиме, этой фразе, отполированной в услужении у бомонда до лапидарности, тогда как афоризм столь же нелюдим, как и булыжник (Жорж Перро) (но камень таинственн..
Бланшо Морис   
«Ницше и фрагментарное кино»
        Бегбедер Фредерик Произведения 99 Франков
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «99 Франков», страница 96 (прочитано 87%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Бегбедер Фредерик

« 99 Франков»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



Вы встречаете людей, которые преображают вашу жизнь, сами того не зная, а потом спокойненько предают вас, и вы видите, как они объединяются с вашими врагами, а потом смотрите, как они удаляются, точно армия победителей, разграбившая город, на фоне развалин и багрового заката.
5
Вы - продукт нашей эпохи. Или нет. Это слишком легко - все валить на эпоху. Вы - просто ПРОДУКТ. Поскольку глобализация больше не учитывает отдельных людей, вам пришлось стать продуктом, чтобы общество интересовалось вами. Капитализм превращает людей в йогурты - скоропортящиеся (то есть смертные), зомбированные Зрелищем, - иными словами, нацеленные на уничтожение себе подобных. Для того чтобы уволить вас, достаточно всего лишь вызвать ваше имя на экране, сбросить его в "корзину" и "очистить корзину" в контекстном меню; компьютер спросит: "Хотите ли вы стереть запись без возможности восстановления?" Нажмите клавишу ОК, и дело сделано. Вот так-то: щелкнуть океем - и ваших нет! Прежде в рекламе говорилось: "Легкий щелчок лучше, чем тяжкий шок"; сегодня "легкий щелчок" сам вызывает тяжкий шок. Но коль скоро вы стали товаром, вам хотелось бы носить длинное, сложно произносимое, трудно запоминаемое имя, имя тяжелого наркотика, имя цвета хаки, едкое, как кислота, способная за какой-нибудь час бесследно растворить зуб, приторно-сладкое и странное на вкус, как экзотический напиток, но притом, невзирая на причудливые свойства, являющее собой самую известную марку в мире. Короче: вам хотелось бы стать банкой отравы типа кока-колы.
Ну-с, а пока, если бы вас звали Чарли Нагу, вы бы сидели в своем гостиничном номере, скакали по разным порнографическим сайтам, и вам очень хотелось бы посмотреть "развлекательную" видеокассету, где юная азиатка трахается с конем, но тут вы вспоминаете, что пора уже наряжаться для церемонии вручения каннских "Львов". Только вот незадача: Одиль, которая теперь уже не стажерка, а старший арт-директор (получившая это назначение буквально вчера), будет толочься в ванной еще минут сорок, не меньше.
А если бы вы звались Октавом Паранго, вы бы сейчас стояли перед главным залом Дворца фестивалей - ну вы знаете этот гигантский бункер в неонацистском стиле на набережной Круазет, где кинозвезды поднимаются по знаменитой каннской лестнице под непрерывное щелканье фотоаппаратов. Вы бы торчали там, изнывая от нетерпения, в толпе рекламистов со всего света, обряженных во взятые напрокат смокинги и жаждущих полюбоваться, как одни триумфаторы будут вручать призы другим. Вы бы слушали гомон вокруг, вдыхали одуряющие запахи духов и острую вонь вспотевших от страха претендентов. Вы созерцали бы пляж с его мелким песком и белокрылыми яхтами. И напрасно вы оглядывались бы назад - у себя за спиной вы видели бы не две тысячи прошедших лет, а всего лишь какого-то идиота голландца. И тогда вы снова взглянули бы на песок, которому уже пятьдесят тысяч лет, так что ему глубоко плевать на вас.




Страницы (110) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103  ...    >> 


Тем временем:

..... ты в царстве женщин. Но где же
феи? Вон, смотрите, что там за тень пробирается вдоль стены неслышными,
мерными шагами, склонив голову, и вдруг исчезает на перекрестке, как
сторожевая дева Громобоева замка, свершающая свой печальный черед в
ожидании Вадима? То странствует дежурная пепиньерка, зевающая в ожидании 9
часов вечера. А тут другое миленькое и молоденькое существо внезапно
выпархивает из одних дверей, как легкая, стройная лань, с едва слышным
шорохом перебегает вам дорогу и исчезает в другие двери: они затворились, и
опять всё смолкло. Здесь третье вдруг взлетает вверх, едва касаясь ступеней
лестницы, как будто ангел, вознесшийся в глазах ваших куда-то выше, где,
говорят, множество таких ангелов. А что за воздух! как сладко дышать им!
какие радужные мечты и трепетные думы навевает он на душу и сердце. Да и
как иначе! ведь эта атмосфера растворена нежным дыханием всех милых
существ, населяющих эту обитель. Но то... чу! откуда доносятся до слуха
тихие, гармонические звуки? это они, ангелы, поют хвалебный гимн Богу. Что
за жизнь, Господи, что за розовое существование! пожил бы с ними! Зачем я
не такой же ангел, а... впрочем, что ж сокрушаться - ведь, кажется, и я не
черт.
Но вот распахнулась стеклянная дверь: вступаем в пространную залу. Где
мы? Что за славное такое место? тепло, светло, отрадно. Здесь встречает нас
стройная жена, чарующая и приветом, и умом, и величаво- грациозною
прелестию. Около нее теснится сонм прекрасных, умных, приветливых и
любезных существ. Поклонимся пред нею и пред ними - мы у цели.
Величаво-стройная жена - то... но нужно ли называть ее - мы теперь у нее
среди тех существ, в том здании - словом мы в царстве женщин. Сюда-то, в
эту залу, звал я отдыхать от скучно-полезной жизни. Здесь ум не пугает
воображения заботами о презренной пользе. Он слагает с себя суровые свои
доспехи, рядится в цветы, резвится, шалит, помогает говорить комплименты,
правдоподобно лгать и приятно высказывать истину, решать вопросы о том, что
близко каждому лично, и услужливо мешается во все игры и затеи...

Гончаров Иван Александрович   
«Хорошо или дурно жить на свете»





Смотрите также:

Фредерик Бегбедер: «Москва похожа на Париж 1920-х»

Интервью с Фредериком Бегбедером

Рецензия на книгу "Каникулы в коме"

Меня найдут в сугробе на Красной площади…

"Надеюсь, вы не купили мою книгу" Ольга Морозова


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Бергенгрюен Вернер

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Сидоров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.begbeder.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.