Бегбедер Фредерик
читайте также:
Доставить столько наслаждения за такую умеренную цену - это заслуга. Что же вы хотите доказать всеми вашими нелепыми насмешками?..
Писарев Дмитрий Иванович   
«Поэты всех времен и народов»
читайте также:
     Я не хотел верить этому известию - так живо представлялся мне веселый,счастливый Ковалев на последнем бале...
Фет Афанасий Афанасьевич   
«Дядюшка и двоюродный братец»
читайте также:
Капцевич говорил с Исмайловым о своих семейных делах и не ложился спать, не проиграв с ним целый час на биллиарде, а обер-прокурор князь Петр Сергеевич Мещерский изобр..
Лесков Николай Семенович   
«Синодальный философ»
        Бегбедер Фредерик Произведения 99 Франков
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «99 Франков», страница 12 (прочитано 10%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Бегбедер Фредерик

« 99 Франков»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Впрочем, для так называемых проктерианцев ваша стратегия, вы уж простите, скорее уязвима: формула "стройность и интеллект" как уникальное торговое предложение здесь прямо-таки напрашивается!!!
Жан-Франсуа знаком попросил меня не упорствовать. Мне жутко хотелось предложить им другой слоган: "Манон" uber alles", но я смалодушничал. Вам, наверное, кажется, что я делаю из мухи слона, что все это не так уж и серьезно. Но вы только вдумайтесь, какая игра велась на этой гнусной утренней сходке! Вовсе не обсуждение очередной рекламной кампании, нет, куда там! Это совещание было поважнее Мюнхенского сговора (в Мюнхене в 1938 г. руководители Франции и Англии, Даладье и Чемберлен, сдали Чехословакию нацистам просто так, за здорово живешь, подмахнув договор на краешке стола). Сотни оперативок, подобных той, что шла сейчас в "Манон", ежедневно сдают целый мир. Тысячи Мюнхенов каждый день! То, что здесь творится, поистине страшно: это убийство идей, это запрет на перемены. Вы сидите лицом к лицу с типами, которые презирают народные массы, стремятся загнать их в рамки акта приобретения - бессмысленного, но заранее жестко обусловленного. Они зациклены на мысли, что имеют дело с умственно отсталой "домохозяйкой моложе пятидесяти". Вы пытаетесь предложить им нечто забавное, говорящее хоть о каком-то уважении к людям и способное чуточку поднять их над самими собой, потому что надо же проявить хоть минимальную вежливость, когда врезаешься со своей рекламой в их телесериал. Надо - но это запрещено. И вечно одна и та же история, каждый день, каждый час... И вечно тысячи моих собратьев в своих тергалевых костюмчиках капитулируют, трусливо поджав хвост. И малодушно утешаются кто чем может. Шаг за шагом эти сотни тысяч дебильных совещаний подготавливают триумф хладнокровно рассчитанной, циничной глупости над простодушным и наивным стремлением человечества к прогрессу. В идеале, при демократии следовало бы использовать потрясающую власть массмедиа для того, чтобы будить умственные способности, вместо того, чтобы давить их. Но такого никогда не будет, ибо люди, обладающие этой властью, предпочитают не рисковать. Рекламодатели хотят, чтобы все было заранее разжевано и протестировано, чтобы вы, боже упаси, не вздумали сами ворочать мозгами; им нужно превратить вас в баранов; я не шучу, вот увидите, в один прекрасный день они отштампуют у вас на руке магнитный код. Уж им-то известно, что ваша единственная сила - в кредитной карточке. Они не хотят давать вам свободу выбора. Они хотят свести все ваши немотивированные действия к одному в высшей степени мотивированному - к акту покупки.
Категорическое неприятие перемен - вот что исповедуют во всех этих безликих конференц-залах.
Здесь царит Ее Величество Стагнация, ее дворец - это здание, ее подданные - эти вот "шестерки" с перхотью в волосах и супинаторами в ботинках. Им доверили ключи от власти - иди знай почему! Они - пуп земли! Политики ничего больше не контролируют, теперь нами правит экономика. Маркетинг - это демократия, поставленная с ног на голову, оркестр, командующий дирижером.




Страницы (110) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19  ...    >> 


Тем временем:

...

"You are lucky to have any thing finished," he rejoined. "Since Hazard
got here every thing is turned upside down; all the plans are changed.
He and Wharton have taken the bit in their teeth, and the church
committee have got to pay for whatever damage is done."

"Has Mr. Hazard voice enough to fill the church?" she asked.

"Watch him, and see how well he'll do it. Here he comes, and he will hit
the right pitch on his first word."

The organ stopped, the clergyman appeared, and the talkers were silent
until the litany ended and the organ began again. Under the prolonged
rustle of settling for the sermon, more whispers passed.

"He is all eyes," murmured Esther; and it was true that at this
distance the preacher seemed to be made up of two eyes and a voice, so
slight and delicate was his frame. Very tall, slender and dark, his
thin, long face gave so spiritual an expression to his figure that the
great eyes seemed to penetrate like his clear voice to every soul within
their range.

"Good art!" muttered her companion.

"We are too much behind the scenes," replied she.

"It is a stage, like any other," he rejoined; "there should be an
_entre-acte_ and drop-scene. Wharton could design one with a last
judgment."

"He would put us into it, George, and we should be among the wicked."

"I am a martyr," answered George shortly.

The clergyman now mounted his pulpit and after a moment's pause said in
his quietest manner and clearest voice:

"He that hath ears to hear, let him hear."

An almost imperceptible shiver passed through Esther's figure.

"Wait! he will slip in the humility later," muttered George.

On the contrary, the young preacher seemed bent on letting no trace of
humility slip into his first sermon. Nothing could be simpler than his
manner, which, if it had a fault, sinned rather on the side of plainness
and monotony than of rhetoric, but he spoke with the air of one who had
a message to deliver which he was more anxious to give as he received
than to add any thing of his own; he meant to repeat it all without an
attempt to soften it...

Адамс Генри   
«Esther»





Смотрите также:

Всего за 99 у.е. Писатель Бегбедер - француз без одного франка

Двое из яйца Анна Старобинец

Интервью с Фредериком Бегбедером

"Надеюсь, вы не купили мою книгу" Ольга Морозова

Фредерик Бегбедер: «Москва похожа на Париж 1920-х»


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Бергенгрюен Вернер

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Сидоров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.begbeder.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.