Бегбедер Фредерик
читайте также:
А теперь не то, - с глубоким вздохом прибавил дедушка, - теперь не велят кулижек палить. - Да нельзя же, дедушка, волю над лесом дать...
Мельников-Печерский Павел Иванович   
«Дедушка Поликарп»
читайте также:
Понимаете? А тут в это время басы берут: гу-гу-гу-туту... Понимаете? - Не понимаю... Кот посмотрел с удивлением на Гауптвахтова, засмеялся, должно быть, и лениво соскочил со стойки...
Чехов Антон Павлович   
«Забыл!!»
читайте также:
Какой он был бодрый, шумный, веселый; за все брался, все хотел сделать и был уверен, что покорит мир...
Андреев Леонид Николаевич   
«Прекрасна жизнь для воскресших»
        Бегбедер Фредерик ПроизведенияЛюбовь живет три года
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Любовь живет три года», страница 21 (прочитано 24%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Бегбедер Фредерик

«Любовь живет три года»

Загрузить книгу на мобильный телефон.



      Любовь кончается, когда нельзя вернуться назад. Так приходит осознание:
      вода тихо течет под мостами, мы не понимаем друг друга, мы расстались и
      сами не заметили как.
      XIII
      Flirting with disaster
      В эту ночь рекордного загула со мной заговорил кто-то из ребят (убей, не
      помню кто, когда и уж тем более где).
      - Почему ты такой кислый? Помню, что я так прямо и ответил:
      - Потому что любовь живет три года. Это, видимо, подействовало: дружка как
      ветром сдуло. Я взял эту реплику на вооружение и повторяю ее везде, где
      появляюсь. Я хандрю, меня спрашивают почему, и я выдаю:
      - Потому что любовь живет три года.
      Я нахожу свой ответ офигительно крутым. Со временем мне даже подумалось,
      что это было бы неплохое название для книги.
      Любовь живет три года. Даже если вы женаты сорок лет, в глубине души,
      признайтесь, вы согласны, что это правда. Вы прекрасно понимаете, от чего
      отреклись, знаете, в какой момент совершили предательство. В какой роковой
      день перестали бояться.
      Слышать, что любовь живет три года, неприятно; это вроде как "факир был
      пьян, и фокус не удался" или как звонок будильника посреди эротического
      сна. Но надо, надо разрушить миф о вечной любви, основу нашего общества,
      причину наших бед.
      Через три года он и она должны расстаться, или покончить с собой, или
      обзавестись детьми - три возможных способа расписаться в своем поражении.
      Нам часто говорят, что по прошествии времени страсть превращается в "нечто
      иное", более прочное и прекрасное. Что это "иное" и есть Любовь с большой
      буквы, чувство, конечно, не такое трепетное, зато и менее незрелое. Буду
      называть вещи своими именами: я это "иное" в гробу видал, если это Любовь,
      извините-подвиньтесь, я такую Любовь оставляю людям ленивым и малодушным,
      "зрелым", так сказать, которым комфортно в чувствах комнатной температуры.




Страницы (85) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28  ...    >> 


Тем временем:

... Indeed, Maisie rather
liked the unwonted sense of space and freedom which was given by this easy
access to the world without; and, as the windows were secured by great shutters
and fasteners, she had no counterbalancing fear lest a nightly burglar should
attempt to carry off her little pearl necklet or her amethyst brooch, instead of
directing his whole attention to Mrs. West's famous diamond tiara.

She moved naturally to the window. She was fond of nature. The view it disclosed
over the Weald at her feet was wide and varied. Misty range lay behind misty
range, in a faint December haze, receding and receding, till away to the south,
half hidden by vapour, the Sussex downs loomed vague in the distance. The
village church, as happens so often in the case of old lordly manors, stood
within the grounds of the Hall, and close by the house. It had been built, her
hostess said, in the days of the Edwards, but had portions of an older Saxon
edifice still enclosed in the chancel. The one eyesore in the view was its new
white tower, recently restored (or rather, rebuilt), which contrasted most
painfully with the mellow grey stone and mouldering corbels of the nave and
transept.

"What a pity it's been so spoiled!" Maisie exclaimed, looking across at the
tower. Coming straight as she did from a Merioneth rectory, she took an
ancestral interest in all that concerned churches.

"Oh, my dear!" Mrs. West cried, "please don't say that, I beg of you, to the
Colonel. If you were to murmur 'spoiled' to him you'd wreck his digestion. He's
spent ever so much money over securing the foundations and reproducing the
sculpture on the old tower we took down, and it breaks his dear heart when
anybody disapproves of it. For some people, you know, are so absurdly opposed to
reasonable restoration."

"Oh, but this isn't even restoration, you know," Maisie said, with the frankness
of twenty, and the specialist interest of an antiquary's daughter. "This is pure
reconstruction."

"Perhaps so," Mrs. West answered. "But if you think so, my dear, don't breathe
it at Wolverden...

Аллен Грант   
«Wolverden Tower»





Смотрите также:

Фредерик Бегбедер (Википедия)

Интервью с Фредериком Бегбедером

Двое из яйца Анна Старобинец

Всего за 99 у.е. Писатель Бегбедер - француз без одного франка

Рецензия на книгу "Каникулы в коме"


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Бергенгрюен Вернер

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Сидоров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.begbeder.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.