Бегбедер Фредерик
читайте также:
Скаты холмов, обращенные к югу, начинали желтеть и мокнуть; лощины наполнялись водою; кое-где даже показывалась земля, усеянная камнями...
Григорович Дмитрий Васильевич   
«Рыбаки»
читайте также:
ятидесяти или, много, пятидесяти пяти шагов: это самая дальняя мера; по большей части в болоте приходится стрелять гораздо ближе; еще менее нужно, чтоб ружье било слишком кучно,..
Аксаков Сергей Тимофеевич   
«Записки ружейного охотника Оренбургской губернии.»
читайте также:
. Там молятся на гноище зловонном,Во мгле, пронизанной косым лучом зимы... О Анджело - предел, где в сумерках смесилисьГераклы и Христы!.. Там, облак гробовой..
Иванов Вячеслав Иванович   
«Шарль Бодлер(1821-1867)»
        Бегбедер Фредерик ПроизведенияВоспоминания необразумившегося молодого человека
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Воспоминания необразумившегося молодого человека», страница 9 (прочитано 22%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Бегбедер Фредерик

«Воспоминания необразумившегося молодого человека»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Хаус был современным танцем, встроившим
в себя элементы прошлого; бостелла была танцем прошлого, применимого в
современной жизни.
Глумливые паяцы предпочитали развлекательный синусоидный ритм плоскому
электрическому биту.
Когда я впервые увидел Анну, она лежала на полу вся в крови. Слава Богу,
она отделалась только несколькими царапинами, но бомба разорвалась совсем
рядом: если быть точным, в отделе "книги по искусству". К счастью, в то
время я интересовался исключительно порнокомиксами, а Анна листала
политические эссе модных журналистов. Наше бескультурье спасло нам жизнь.
Очевидно, всех повалило на пол взрывной волной. Со всех сторон слышались
вопли; обрубки рук и сорбоннских профессоров размазаны по стенкам; и Анна
смотрит в потолок, а я смотрю на Анну. Помнится, я счел ее мертвой и
пожалел,
что вокруг нас столько пожарников,- думаю, если б не эти обстоятельства, я
бы непременно воспользовался ситуацией. Труп Анны меня соблазнял.
До больницы мы не обменялись с ней ни словом.
- Как думаете, долго они нас продержат?
- Не знаю, но меня это уже достало, потому что моя машина припаркована во
втором ряду у магазина.
Никто так и не взял на себя ответственность за теракт, а полиция так и не
нашла террористов,- жаль, я никогда так и не узнаю имен своих
благодетелей. Уж я бы ни за что не стал требовать с них 471 франк за
стоянку, Боже упаси.
Долгими ночами, сменявшими короткие, как хорошая шутка, дни, я думал о той
встрече с Анной во время теракта. Эта девушка завладела моими мыслями. Она
меня раззадоривала, расцвечивала, раздражала изнутри. Я проклинал себя за
то, что изображал джентльмена и не попросил у нее номер телефона. Увижу ли
я ее когда-нибудь? Мне казалось, что после нашего знакомства при столь
нелепых обстоятельствах у меня слишком мало шансов встретиться с нею
вновь. Как же я ошибался. По правде говоря, взрыв оказался наиболее
спокойной обстановкой, в которой я когда-либо ее видел.
Очень скоро я услышал о ней от глумливых паяцев. Надо сказать, я весьма
красноречиво расписывал наше приключение. Я полагал, что если буду
рассказывать эту историю на каждом углу, в конце концов нападу на
какой-нибудь след. Кое-что я менял, кое-где подбавлял героики, более
подлинной, чем быль. Стоит чуть-чуть отклониться от правды, и тебя уносит
в такие дебри. У одних и тех же людей одни и те же разговоры. Так что я
предпочитал подавать свою жизнь под собственным соусом. До того самого
вечера, когда какой-то тип с двойным подбородком расхохотался мне в лицо:
- А! Так это вы плетете черт знает что о моей дочери! Она просила передать
вам, что это она отнесла вас в машину "скорой помощи", а не вы ее!
Этот милейший человек полагал, будто наносит мне оскорбление; на самом же
деле подарил мне счастье.




Страницы (38) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...
Матрена. Народом это, мать, нынче стало; больно стал не крепок ныне народ: и мужчины и женщины. Я вот без Ивана Петровича... Семь годков он в те поры не сходил из Питера... Почти что бобылкой экие годы жила, так и то: лето-то летенски на работе, а зимой за скотинкой да за пряжей умаешься да упаришься, - ляжешь, живота у себя не чувствуешь, а не то, чтобы о худом думать.
Спиридоньевна. Это, баунька, что? Кто богу хоть бы этим не противен, царю не виноват: я сама, грешница великая, в девках вину имела, так ведь то дело: не с кем другим, с своим же братом парнем дело было; а тут, ну-ко, с барином... Как только смелости ее хватило... И говорить-то с ними, по мне, и то стыдобушка!
Матрена (махнув рукой). Не знаю, кто уж с кем у них заговаривал... Глупая да старая тоже ныне стала... Этта вот по осени болесть-то эта со мной была, так и остатки все иззабыла; а тоже помню, как он в те поры впервые в избу к нам пришел... Я на голбце лежала, соскочила. "Здравствуйте, говорю, ваше благородие!" А Лизунька-то что-то у печки тут возилась. "Здравствуй, говорит, старуха", и прямо к ней. "Твоими бы руками, Лизавета, надо золотом шить, а не кочергами ворочать. Ишь, говорит, какая ты расхорошая". А она, пес, стоит да ухмыляется ему. Я сглупа тоже поклонилась ему. "Благодарим, говорю, батюшко, покорно за ваше ласковое слово..." С этой, что ли, поры у них и пошло, - прах их знает!
Спиридоньевна. Много у них места-то, баунька, и без твоей избы было. В позапрошлую жниву барская помочь была, коли помнишь... Барин целый день-деньской у Лизаветы с полосы не сошел, - все с ней разговаривал.
Матрена (разводя руками). Ну вот!
Спиридоньевна (продолжая). Да, а тут как пошабашили, народ тоже подпил: девки да бабы помоложе, мало еще, кобылы экие, на полосе-то уходились, стали песни петь и в горелки играть. Глядь, и барин к ним пристал: прыгает, как козел, и все становится с твоей Лизаветой в паре и никак ладит, чтоб никто ее не поймал. Дивовали, дивовали мы в те поры: "Чтой-то, мол, это, матоньки мои, барин-то уж очень больно Матренину Лизавету ласкает?"
Матрена...

Писемский А. Ф.   
«Горькая судьбина»





Смотрите также:

Фредерик Бегбедер (Википедия)

Рецензия на книгу "Каникулы в коме"

Меня найдут в сугробе на Красной площади…

"Надеюсь, вы не купили мою книгу" Ольга Морозова

Двое из яйца Анна Старобинец


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Бергенгрюен Вернер

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Сидоров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.begbeder.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.