Бегбедер Фредерик
читайте также:
Я начал было опускать стекло, собираясь обругать мальчишку, но под осуждающими взглядами женщин, дружно устремленными на меня, смешался и отказался от своего намерения...
Кобо Абэ   
«Сожженная карта»
читайте также:
Итак, опишем, с их голоса, все виды драматической поэзии. Если драматическое произведение писано шестистопными рифмованными ямбами с пиитическими вольностями (необходимое условие!..
Белинский Виссарион Григорьевич   
«"Горе от ума". Комедия в 4-х действиях, в стихах.»
читайте также:
У Софи сегодня урок музыки. Но я всегда считала Стюарта и Оливера противоположными полюсами чего-то... взросления пожалуй. Стюарт думал, что повзрослеть значит заня..
Джулиан Барнс   
«Love etc»
        Бегбедер Фредерик ПроизведенияВоспоминания необразумившегося молодого человека
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Воспоминания необразумившегося молодого человека», страница 26 (прочитано 68%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Бегбедер Фредерик

«Воспоминания необразумившегося молодого человека»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Этот дурак разыгрывал перед нею кино, но
самое ужасное - она на это повелась! Я вскипел. Вскочил на перила. Анна
вскрикнула, но было уже поздно: я кинулся в темные воды Большого Канала.
Когда я всплыл на поверхность, надо мной склонились три десятка голов.
Хотя я умирал от холода, на сердце у меня потеплело. Совершая подобный
байронический поступок, вы даже не представляете, насколько быстро вас
снова настигает реальность: промокший до нитки, воняющий илом и мазутом, в
смокинге, с которого вода стекала ручьями, с волосами, прилипшими к
голове, стуча зубами от холода, завернутый в дурацкое шерстяное одеяло в
шотландских мотивах, я успел не раз раскаяться в собственном щегольстве.
Но цель была достигнута: Анна покрывала мой лоб губной помадой, называя
меня дурачком. Знаменитый актер мог разыгрывать свое кино где-нибудь в
другом месте. А я не играл, я действовал!
И снова встало солнце, как часто бывает.
Мы сидели у воды, намеренно повернувшись спиной к солнцу, восходящему над
"Лидо", и вообще ко всем проявлениям коллективного мышления, лишающего вас
индивидуальности, и у нас подмерзали зады. Анна держала меня за руку;
нельзя же избежать всех клише.
Ди-джей дал нам экстази. "Try it, try it, a mucha fun, a mucha crazy". У
него был голос как у Чико Маркса.
Меня клонило в сон, в тумане слышались звуки фортепьяно, пилюли не
оказывали на меня ровно никакого воздействия. Жан-Жорж пытался поцеловать
Эстель в шейку. Анна подшучивала над клетчатым костюмом, одолженным мне
нашим хозяином, пока мои вещи не высохнут. Он был мне велик размеров на
десять. Ну, что дальше? Она что, хочет, чтобы я кинулся от холода? Я
обдумывал грандиозную сцену ревности, которую собирался устроить ей потом.
Ненавижу стирать свое грязное белье на людях. В особенности когда на мне
чужое.
Вдруг мне стало жарко. Я вел себя глупо, переживая из-за такой ерунды.
Жан-Жорж - мой лучший друг, а Анна - женщина моей жизни. И мне ужасно
хотелось сказать им об этом. Мне было важно сказать им эти слова. Люди
никогда не разговаривают друг с другом. И неужели мы, которым повезло, что
нам было так хорошо вместе, неужели мы будем скрывать это друг от друга?
Анна все сильней и сильней сжимала мою руку. Звуки фортепьяно часами
кружились в воздухе. Эстель поцеловала Жан-Жоржа. Я все простил Анне, и
она прислонилась ко мне. Это была любовь, счастье, истина.
Экстази - забавное зелье.
Венеции не хватает деревьев. Что мне нужно было от жизни? Достаточно
деревьев, шумящих на ветру и капающих под дождем. Мне нужны были только
деревья и чье-то плечо.
Занимается день, надо попытаться уснуть. Все прогулки имеют свой конец.




Страницы (38) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33  ...    >> 


Тем временем:

... Помните ли Вы, милый Аполлон, что не одна семья ваша да мы, друзья, ждем этого праздника? Прощайте, прощайте - не забудьте преданнейшего Ивана Гончарова. P. S. Окуни стали здесь ловиться с конца августа - да как? Охотники ловили в день около ста на Охте.

    Что касается до меня, то я вас люблю и помню по-прежнему. К. М<айков>.

    Еще слово: как старый учитель, похваляю Вашу новую страсть к отыскиванию надписей на различ<ных> памятниках архитектуры и переводу их на русский язык. Доставленная Вами сюда с переводом прекрасна и носит печать вашего таланта. Ив. Гончаров.

    Что я стану тебе рассказывать в письме моем, любезный Аполлон! Все писавшие к тебе столько старались насказать для тебя интересного, что на мою долю не осталось ни одной крохи, будь она даже мельче чаинки. А между тем прошло полтора месяца с тех пор, как пароход Ольга увез нас от Гаврского парохода, на котором мы выпили с вами по последнему стакану, разменялись последними поцелуями, уронили прощальные слезы, которые, однако, не были последними, - я плакал, стоя у борта нашего возвращавшегося в Петербург опустелого парохода, плакал, посвящая воспоминанию о вас горячие страницы дневника моего, и потом с удовольствием смотрел на слезы Чел<аевой>, <1 нрзб.>, Позд<еевой>, когда они слушали мои рассказы о нашем прощаньи. Я радовался за тебя по поводу всех этих слез, потому что они были неложным свидетельством всеобщей к тебе привязанности; все мы чувствовали лишение тебя как любезного члена нашего общества.Но время разлуки минует, мы снова увидим другдруга, а из обильного дождя слез наших возникнет в твоем воспоминании радуга, которая не смоется забвением; тебе отрадно будет обращаться к этой поре твоей жизни как к поре любви, потому что для человека с чувством любить и быть любимым - это наслаждение, кажется, равносильное. - Извини меня, что я обратился к времени давно прошедшему, но по странному стечению обстоятельств Е<вгения> П<етровна> посылала к вам письма с таким секретом, что мне не удавалось до сих пор сказать тебе, что хотелось, со времени нашей разлуки. О себе не стану тебе ничего рассказывать: есть предметы гораздо занимательнее для тебя - напр<имер>, пятницы...

Гончаров Иван Александрович   
«Письма 1842-1851 годов»





Смотрите также:

Всего за 99 у.е. Писатель Бегбедер - француз без одного франка

Фредерик Бегбедер (Википедия)

"Надеюсь, вы не купили мою книгу" Ольга Морозова

Фредерик Бегбедер: «Москва похожа на Париж 1920-х»

Двое из яйца Анна Старобинец


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Бергенгрюен Вернер

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Магазин "Солярис" - ресиверы Marantz SR9600 по доступной цене.





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Тимур Сидоров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.begbeder.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.